3 דרכים לומר שאני אוהב אותך באירית

תוכן עניינים:

3 דרכים לומר שאני אוהב אותך באירית
3 דרכים לומר שאני אוהב אותך באירית

וִידֵאוֹ: 3 דרכים לומר שאני אוהב אותך באירית

וִידֵאוֹ: 3 דרכים לומר שאני אוהב אותך באירית
וִידֵאוֹ: ערן יוסף x עידו בי x שגב - ברולטה 2024, מאי
Anonim

רוצה להרשים את אהובתך האירית החדשה? מחפש אהבה באי האזמרגד? ישנן מספר דרכים שונות לומר "אני אוהב אותך" בשפה האירית (המכונה לפעמים גם "גאלית", אם כי ההבחנה מסובכת). אם אתה דובר אנגלית, הדבר החשוב ביותר שיש לזכור הוא שאותיות איריות לרוב אינן מבוטאות באותו אופן כמו באנגלית. אם אתה זוכר זאת, קל ללמוד את הביטוי הזה (ועוד כמה שימושים אחרים).

צעדים

שיטה 1 מתוך 3: לימוד בסיסי של "אני אוהב אותך"

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 1
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 1

שלב 1. אמור "tá

" פירוש המילה הזו הוא "שם" או "כן". זה מבוטא " טאה"(הוא מתחרז עם המילה האנגלית" raw ").

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 2
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 2

שלב 2. אמור "grá

" פירוש המילה הזו הוא "אהבה". זה מבוטא " גרה"(הוא מתחרז גם עם המילה האנגלית" raw ").

לפעמים מילה זו מאויתת "ghrá", אך ההגייה זהה

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 3
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 3

שלב 3. אמור "אגם

" משמעות המילה הזו היא "אני". זה מבוטא " UH-מסטיק … "ההברה הראשונה משתמשת בצליל תועה הדומה מעט לשילוב של הארוך הארוך" גולמי "ו"החיבוק" הקצר. "ההברה השנייה נשמעת דומה מאוד למילה האנגלית" מסטיק ".

  • הקפד לשים את הלחץ על ההברה הראשונה כאן. המילה מבוטאת "UH-gum", לא "uh-GUM". היפוך הלחצים יקשה על אחרים להבין אותך. זה יהיה כמו לבטא את המילה האנגלית "aided" כ- "ay-DUD" ולא "AY-dud".
  • לפעמים ניתן לאיית מילה זו "שוב", מה שעלול לבלבל בגלל המילה האנגלית מאויתת באותו אופן. עם זאת, ההגייה לעולם אינה זהה.
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 4
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 4

שלב 4. אמור "duit

" זה אומר "אתה". הוא מבוטא באופן דומה למילה האנגלית " לִנְטוֹשׁ. "השתמש בצליל i קצר (כמו ב"להיט") ובצליל צ'(כמו ב"גבינה ") בסוף המילה.

בהתאם לאזור אירלנד, לפעמים ניתן לבטא מילה זו גם כ" dit. "חלק מהרמקולים אפילו מוסיפים צליל w להגייה הדומה ל"דוויץ '".

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 5
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 5

שלב 5. שים את הכל יחד

לאחר ששלטת בהגייה של כל מילה בביטוי, פשוט אמור אותן על מנת לקבל "אני אוהב אותך". "Tá grá agam duit" מבוטא (בערך) " תעלת גרה UH- תעלת מסטיק."

אף על פי שמשמעות המשפט הזה היא "שם אני אוהב אותך", דוברי אירית יבינו אותו כ"אני אוהב אותך ". עם זאת, לא תמיד זו הדרך הנפוצה ביותר לומר זאת באירלנד. בחלק להלן תלמד עוד כמה דרכים לומר שאתה אוהב מישהו. בהתאם לאזור, אחת מהן עשויה להיות הדרך ה"רגילה "לומר זאת

ציון

0 / 0

חידון שיטה 1

איזו מהמילים הבאות פירושה "אהבה"?

"אגם."

נסה שוב! פירוש מילה זו הוא "אני" בגאלית, השפה האירית. הוא מבוטא "מסטיק UH", עם דגש על ההברה הראשונה. נסה שוב…

"Duit."

לא בדיוק! זו המילה האירית של "אתה". הוא מבוטא באופן דומה למילה "תעלה". יש אפשרות טובה יותר בחוץ!

"גרא."

כן! ביטוי "גרה", פירוש מילה זו הוא "אהבה" בשפה האירית. אתה עשוי גם לראות את זה כתוב "ghrá." המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

"טא."

לא! מילה זו, המוצהרת "טאה", פירושה "שם" או "כן". נסה תשובה אחרת…

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

שיטה 2 מתוך 3: לימוד ביטויים חלופיים של "אני אוהב אותך"

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 6
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 6

שלב 1. השתמש "Mo grá thú

" זה מבוטא בערך " לכסח גרה הו. "המילה הראשונה מתחרזת עם" נמוך. "אל תלך שולל אחרי ה 'במילה האחרונה -" thú "צריך להישמע כמו הרעש של ינשוף. כמה מבטאים אזוריים מבטאים אותו קצת יותר כמו" הא ", אבל הנקודה החשובה היא שעליך להשתמש בצליל h למילה.

פשוטו כמשמעו, פירוש הדבר הוא "אני אוהב אותך", אך המשמעות היא בעצם "אני אוהב אותך"

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 7
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 7

שלב 2. נסה "Gráim thú

" זה מבוטא " GRAH-im הו. "שימו לב שהמילה הראשונה היא בעצם שתי הברות למרות שזה נראה כאילו היא רק אחת. שימו לב גם שההברה הראשונה לחוצה, ולא השנייה.

זוהי גרסה קצרה וקלה יותר של הביטוי למעלה. הכוונה פחות או יותר זהה

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 8
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 8

שלב 3. אמור "Is breá liom tú

" זה מבוטא " גם איס ברה לום. "השתמש בצליל s קשה (כמו ב-" sass ") למילה הראשונה. היא לא אמורה להישמע כמו המילה האנגלית" היא ". שים לב ש-" breá "מתחרז עם" raw "וכי המילה השנייה מתחרזת עם" strum "בלי קשר לאיך שהם נראים הם יובאו באנגלית.

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 9
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 9

שלב 4. לחלופין, השתמש ב- "Is aoibhinn liom tú

" המשפט הזה צריך להישמע כמו " איס אפילו לום … "שים לב שהמילה היחידה השונה בין הביטוי הזה לבין זו למעלה היא" aoibhinn. "למרות איך שהיא נראית, המילה הזו מבוטאת כמעט בדיוק כמו המילה האנגלית" even ".

  • שאר המילים מבוטאות באותו אופן כמו בשלב למעלה.
  • בעוד הביטוי לעיל פירושו "אני אוהב אותך", המשמעות המילולית כאן קרובה יותר ל"אתה משמח אותי ". המשמעות פחות רומנטית ויותר חיבה. אתה יכול גם להשתמש בביטוי זה לאובייקטים (ראה להלן).

ציון

0 / 0

חידון שיטה 2

איזה ביטוי הכי מתאים לביטוי אהבה לא רומנטית?

"מו גרא תו."

לא! הביטוי הזה, שמתרגם מילולית ל"אני אוהב אותך ", הוא דרך רומנטית לומר" אני אוהב אותך ". יש אפשרות טובה יותר בחוץ!

"Gráim thú."

נסה שוב! זהו ביטוי קצר לביטוי האהבה הרומנטית של האדם לאדם. נסה תשובה אחרת…

"האם בריא ליום טו."

לא בדיוק! למרות שאוצר המילים נראה שונה לגמרי מהדרך הבסיסית לומר "אני אוהב אותך" בגאלית ("Tá grá agam duit"), הביטוי האירי הזה שמור ביותר לביטוי אהבה רומנטית. יש אפשרות טובה יותר בחוץ!

"האם aoibhinn liom tú."

ימין! פירוש המילה "aoibhinn" (מבוטא "אפילו") הוא "הנאה" ומתאים לשימוש בהקשרים לא רומנטיים, כגון תיאור כמה אתה אוהב את חיית המחמד שלך או את קבוצת הספורט האהובה עליך. המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

שיטה 3 מתוך 3: לימוד ביטויים קשורים

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 10
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 10

שלב 1. אם אתה מאוהב בטירוף במישהו, אמור "Tá mo chroí istigh ionat

" ההגייה כאן היא " טאה מכסח KHree iss-tee on-ud … "פשוטו כמשמעו, פירוש הדבר הוא" לבי נמצא בך ", אך המשמעות בפועל דומה ל"אתה יקר מאוד ללבי." יש כאן שתי הגויות קשות:

  • "Chroí" היא כנראה המילה הקשה ביותר לביטוי. אתה רוצה להשתמש בצליל h/ch גרוני מהגרון שלך שאינו קיים באנגלית. זה בעצם אותו צליל המשמש בכמה מילים עבריות נפוצות כמו "חנוכה".
  • "Istigh" נשמע בערך כמו "iss-tee" או "ish-tig" בהתאם למבטא האזורי. השתמש בצליל s קשה (כמו ב"סאס ") או בצליל sh (כמו ב"צילום"), ולא בצליל s/z רך (כמו ב"זיגוג ").
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 11
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 11

שלב 2. לקרוא למישהו "יקירי", אמור "מו צ'ויסל

" זה מבוטא " מו ח'וש-לה"" מו "הוא קל - הוא מתחרז עם" מכה "." צ'ויסל "קצת יותר קשה. עליך להשתמש בצליל h/ch גרוני (כמו ב"חנוכה") כדי להתחיל את המילה. החלק "אוש" מתחרז עם "דחיפה". ה"לה "בסוף משתמש בצליל ה e הקצר (כמו ב"אדום").

פשוטו כמשמעו, זה אומר "הדופק שלי". זהו ביטוי נפוץ הלקוח מהביטוי המקורי "A chuisle mo chroí" ("דופק ליבי")

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 12
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 12

שלב 3. כדי לקרוא למישהו שבחרת, אמור "האם אתה מו רוגא

" זה מבוטא " איס מדי מו ראאו-אה … "" רוג'ה "היא המילה הקשה ביותר כאן. ההברה הראשונה מתחרזת עם" מחרש ", לא" מכה ". צירוף ה- gh משמיע צליל (כמו ב"רטוב"). שים לב גם כי "הוא" מבוטא עם צליל קשה כאמור לעיל.

פשוטו כמשמעו, "רוג'ה" פירושו "בחירה" או "מועדף". זה יכול גם להתכוון ל"פרח ", המעניק לביטוי הזה משמעות כפולה ומחמיאה

תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 13
תגיד אני אוהב אותך באירית שלב 13

שלב 4. אם אתה אוהב רעיון או אובייקט, אמור "האם aoibhinn liom _

" ביטוי זה מבוטא " Iss even lum _, "כאשר הריק הוא האובייקט או הרעיון שאתה אוהב. הביטוי הזה משמש כאשר אתה אוהב משהו, אבל אתה לא מאוהב בו רומנטית. לדוגמה, אם אתה באמת אוהב את הפסטה של סבתא שלך, אולי תגיד" האם פסטה של aoibhinn liom."

שים לב שהביטוי הזה זהה ל "Is aoibhinn liom tú" מהקטע למעלה אלא שאתה מחליף מילה אחרת ב- tú ("אתה")

ציון

0 / 0

חידון שיטה 3

איזה מהמשפטים הבאים מתרגם מילולית כ"דופק שלי "?

"האם aoibhinn liom tú."

נסה שוב! הביטוי הזה מתורגם בערך כמו "אני מאוד אוהב אותך". זהו אינו ביטוי רומנטי במיוחד, כך שתוכל להחליף את "tú" במילה הגאלית לכל דבר שאתה באמת אוהב להביע את ההתלהבות שלך. נחש שוב!

"Is tú mo rogha."

לא בדיוק! ביטוי זה כולל מונח חביב ("רוג'ה" יכול להיות "פרח"), אך הוא מתורגם בצורה הישירה ביותר ל"אתה הבחירה שלי ". נסה תשובה אחרת…

"מו צ'ויסל."

נכון! הביטוי הזה הוא דרך פואטית, רומנטית למדי לומר "מתוקה" או "מותק". זכור כי ה- "ch-" מבוטא בצליל גרוני, גרוני כמו "ch-" ב"חנוכה ". המשך לקרוא לשאלת חידון נוספת.

"Tá mo chroí istigh ionat."

לא! ביטוי זה פירושו המילולי הוא "ליבי בך". זה משפט נהדר אם אתה רוצה להמיס את ליבו של חבר הנפש שלך! נסה שוב…

רוצים עוד חידונים?

המשך לבדוק את עצמך!

וידאו - על ידי שימוש בשירות זה, מידע מסוים עשוי להיות משותף עם YouTube

טיפים

  • האזנה לדוברי שפת אם באינטרנט יכולה להיות עזרה מרכזית בשליטה על הגיית מילים איריות קשות. אתר מצוין לכך הוא Forvo, המאגד קטעי מילים וביטויים המובאים בשפות רבות מרחבי העולם.
  • מאמר זה מיועד לשפה הגאלית האירית (השפה הקלטית של אירלנד). המונח "גאלית" בפני עצמו יכול לבלבל, שכן הוא יכול להתייחס גם לשפה הגאלית הסקוטית. אם מישהו מבקש ממך להגיד "אני אוהב אותך" בגאלית, וודא שאתה יודע לאיזה מהם מתייחסים!

מוּמלָץ: