האם אתה יוצא עם וולשית ורוצה להביע את רגשותייך כלפיו בשפת האם שלהם? או שאתה רוצה להרשים אחרים בכישוריך הרב לשוניים? אתה יכול ללמוד מספר דרכים לומר שאתה אוהב מישהו במאמר זה בקלות.
צעדים
שיטה 1 מתוך 3: רשמי 'אני אוהב אותך'
שלב 1. התחל עם 'Rwy'n'
זו המילה הוולשית שמשמשת את ה"אני ". זוהי גרסה מקוצרת של 'Rwyf yn', המתורגמת ישירות כ'אני '. הדקדוק הוולשי שונה מהדקדוק האנגלי, אך עבור ביטוי זה המילה הראשונה זהה.
- זה מבוטא כמו 'חורבן'.
- חלק מהוולשים מבטאים את החלק האחרון של המילה בצורה שונה בשל דיאלקטים אזוריים, אך למתחילים קל יותר להישאר בהגייה הדרומית (חורבה).
- בעת ביטוי מילה זו, זכור לבטא אותה כהברה אחת ולא שתיים.
שלב 2. אמור 'Dy'
זו המילה הבאה של הביטוי. בתרגום ישיר, זה אומר 'שלך' או 'שלך'.
זה מבוטא כמו 'duh'
שלב 3. אמור 'קארו', צורת הפועל של 'אהבה' בוולשית
אבל כשהוא בא אחרי 'Dy' במשפט, הוא משתנה ל'גארו '.
הוא מבוטא כמו השם 'גארי' או 'גארי'
שלב 4. סיים ב- 'Ti', המילה האחרונה של הביטוי, שמשמעותה 'אתה'
אבל זה משתנה ל'די 'אחרי הפועל' קארו '.
הוא מבוטא כמו 'די'
שלב 5. חבר את כולם יחד ותוכל לומר 'Rwy'n dy garu di' למי שאתה רוצה להכריז להם רשמית על אהבתך
שיטה 2 מתוך 3: רשמי 'אני אוהב אותך'
שלב 1. השתמש ב- 'Dw i'n'
זוהי הדרך הוולשית לומר 'אני', אך במשפט זה פירושו 'אני'.
הוא מבוטא כמו 'doo-een'
שלב 2. השתמש ב'קארו 'כפועל ל'אהבה'
הוא מבוטא כמו 'לשאת' או בשם 'קארי'
שלב 3. השתמש ב- 'Ti' עבור 'אתה'
הוא מבוטא כמו 'תה'
שלב 4. חבר את כולם יחד ותוכל לומר 'Dwi'n caru ti' באופן לא רשמי למישהו שאתה אוהב, או כקריאה של חיבה מוגזמת
שיטה 3 מתוך 3: אתה האהבה שלי
שלב 1. אמור 'Ti', שהיא המילה הוולשית שתורגמה ישירות ל'אתה '
הוא מבוטא כמו 'תה'
שלב 2. אמור 'Yw', התרגום הוולשי ל- 'are'
הוא מבוטא כמו 'כבשה'
שלב 3. אמור 'fy'
זהו התרגום הוולשי של 'שלי'.
הוא מבוטא בערך כמו 'ווה'
שלב 4. אמור 'nghariad'
שונה מצורת הפועל 'קארו', צורת שם העצם של 'אהבה' היא 'קריאדה'. אך מכיוון שהמילה עוקבת אחר 'fy', היא משתנה ל'נגאריאד '.
- ה- 'ng' בתחילת המילה מבוטא כמו הסוף של 'לתלות'.
- ה'הארי 'באמצע המילה מבוטא כמו השם' הארי '.
- 'מודעה' מבוטאת כמו 'הוסף'.
- ביחד, זה צריך להישמע כמו 'ng-harry-add'.